Virgil’s Identification with Orpheus
(Georgica 4.453-529)
Robert Ulery
Wake Forest University
This
paper explores the interpretive consequences of the quite natural assumption
that Virgil identifies with the poet Orpheus (and with Proteus as the teller
of the tale) in the Aristaeus episode that crowns the fourth book of the Georgics.
When
Aristaeus succeeds in overcoming the transformative wiles of Proteus and
wins the privilege of hearing his oracular speech, the reply is the story
of Orpheus and Eurydice, told in a surprisingly selective way. The
way in which the story is told is due in part to the identification of the
poet with the heroic subject. Even the context of the story suggests
the analogy with the poet and his reader, as Proteus is quietly engaged in
his task when Aristaeus takes hold of him and must hold on as Proteus goes
through multiple physical transformations as a way of escaping. Proteus
is described as a vates whose reply
is with multa vi and passion
as he fatis ora resolvit.
Eurydice
the coniunx of Orpheus suffers the
bite of the serpent while attempting to escape Aristaeus; that to which the
poet is wedded seeks to avoid the attentions of the other, the reader, and
in so doing is subject to death. All nature mourns; and in the poet’s
singing of his lost wife, Virgil begins an unusually long series of tricola. The
poet descends to the place of the dead, and that indescribable place is described
in multiple ways: Taenarias etiam fauces ... The
physical response of the inhabitants to his singing is described in number
by a great simile: at cantu commotae ... umbrae ibant ...
quam multa in foliis avium se milia condunt ...,
and identified in a lavish enumeration: matres atque viri
... And the response is extended to the
non-human underworld: quin ipsae stupuere domus ... All
of these are threefold descriptions.
Suddenly
at 485, leaving out the striking of a bargain with the ruler of the underworld
for the release of Eurydice, we find the poet and wife on their way out. Where
is the song with which Orpheus won her release? It is there, in lines
467-484, as Proteus/Virgil describes Orpheus’ descent and the response to
his song of descent. Virgil has identified himself with Orpheus,
and his song in those lines has done what the Orpheus of the myth did. In
the next instant, the poet famously stops to look back in love at the object
of his love, contrary to the rule imposed upon him, and in so doing dooms
her to the death from which his singing had delivered her. That which
he has revived by his song can exist only if he does not look back at it
in love, and when he does so, it escapes insubstantial from his grasp. By
analogy, the poem itself exists only in performance, ever subject to death
but alive in renewed performance, if the poet turns his back on it and moves
forward.
That
forward movement is described in further lines embellished with another epic
simile (septem illum totos perhibent ex ordine menses ... qualis populea
maerens philomela sub umbra ...) and
exotic place names (Hyperboreas glacies ...)
as the poet seeks to regain what he has lost; and it is there that he is
torn apart by Bacchantes (critics like me, tearing apart his fabric?). But
the head still sings out the name of the lost Eurydice in a final tricolon
as the elusive Proteus vanishes again under the waves.
That this story crowns the episode that (according to Servius) replaced
an encomium to the disgraced poet Gallus makes the identification of the
poet with the poet-singer a motif of great resonance.